Dyskusja:Luggabeast
Tłumaczenie
Tak w sumie... to jakie pada tłumaczenie w słowniku ilustrowanym do TFA?-- Totus Dyskusja 12:37, 17 paź 2016 (CEST)
- W słowniku pada "Luggabeast". Z tego co widzę na innych wikiach też jest podobnie.--Darth Kwiatkowski (dyskusja) 14:34, 26 gru 2016 (CET)
- To może luggabestia, by było bardziej po polsku? Shaak Ti Dyskusja 15:41, 26 gru 2016 (CET)
- No chyba tak by było najlepiej.--Darth Kwiatkowski (dyskusja) 15:47, 26 gru 2016 (CET)
- To może luggabestia, by było bardziej po polsku? Shaak Ti Dyskusja 15:41, 26 gru 2016 (CET)
O ile nie padło nigdzie tłumaczenie "luggabestia" to powinniśmy jednak trzymać się oficjalnego tłumaczenia.-- Totus Dyskusja 17:47, 26 gru 2016 (CET)