Dyskusja:Pistolet blasterowy
proszę o pomoc w tlumaczeniu nazw! sidearm blaster - nie wiem jak to przetlumaczyc - no i pytanie czy to wszystkie jakie wymienione zostały :) --Yako 14:23, 7 kwi 2006 (CEST)
- Z pewnością nie są tu wszystkie ;) Na dobry początek można pociągnąć listę z jakiegoś sourcebooka albo dwóch. Sidearm to po naszemu broń boczna, więc jeżeli występuje jako część nazwy własnej, to chyba wystarczy przetłumaczyć jako osobisty pistolet blasterowy or sth. Pozdr. NLoriel 14:38, 7 kwi 2006 (CEST)
Troche pomocy znajdziecie w http://www.astercity.net/%7Eculikabo/weapons.shtml .