Dyskusja:Shoto/Legendy
Źródła...? -- Yako Dyskusja 21:54, 9 sty 2009 (CET)
Shoto / guard shoto
Podział na osobne artykuły dla shoto i guard shoto jest chyba sensowny, ale w tym drugim trzeba wyjaśnić, czy "tonfa" to pojęcie stosowane in universe, no i zastanowić się nad najlepszym tłumaczeniem nazwy guard shoto - choć bez źródłosłowu będzie to trudne. NLoriel Dyskusja 11:19, 27 wrz 2011 (CEST)
Gdzieś (nie pamiętam dokładnie gdzie) spotkałem się z spolszczoną nazwą Guard Shoto jako Shoto straznika; w artykule Broń świetlna jest spolszczenie jako Shoto strażniczy. Galen Marek •Dyskusja• 11:25, 27 wrz 2011 (CEST)