Dyskusja:Vulture's Claw
Czy polska nazwa w liczbie mnogiej występowała w filmie? Bo jeśli nie jest oficjalna, to prawidłowo byłoby w liczbie pojedynczej (Szpon sępa). NLoriel Dyskusja 08:56, 26 sty 2010 (CET)
- nie było polskiej nazwy statku w serialu. sugerowałem się s więc dałem w liczbie mnogiej :) --Melethron 09:13, 26 sty 2010 (CET)